Il spin off Yakuza Like a Dragon Gaiden: The Man Who Erased His Name ne sortira pas avec une option de doublage en anglais, mais recevra une mise à jour ultérieurement.
Des joueurs impatients d’entendre le nouveau doubleur anglais du protagoniste Kiryu Kazuma devra attendre encore un peu, puisque le jeu Il n’aura que de l’audio japonais avec sous-titres anglais lors de son lancement le 9 novembre..
Yong Yea, qui remplacera Darryl Kurylo dans le rôle de Kiryu pour la première fois dans Like a Dragon Gaiden (dans une décision que certains fans n’ont pas perçue d’un bon oeil), il a tweeté pour annoncer la nouvelle quelques semaines avant la sortie, mais n’a pas précisé quand le doublage anglais arriverait.
“Comme Like A Dragon Gaiden sortira dans quelques semaines et que beaucoup ne le sauront peut-être pas, j’ai pensé devoir vous informer que le doublage anglais ne sera pas disponible à la date de sortie du 9 novembre et qu’il sortira sous forme de correctif post-version“Yong Yea a dit.
De son côté, la véritable suite Like a Dragon : Infinite Wealth, considérée comme Yakuza 8 quel que soit le changement de nom de la série, sera lancée le 26 janvier avec une option de doublage en anglais, selon sa page Steam.
Like a Dragon Gaiden est la suite numérique de Yakuza : Like a Dragon (Yakuza 7) qui suit le voyage de Kiryu au lieu d’Ichiban Kasuga. Ichiban est devenu le protagoniste principal de la série après les événements de Yakuza 6 : The Song of Life.
Dans notre Tests de l’entrée d’Ichiban, nous soulignons que “Yakuza Like a Dragon est un JRPG à part entière, énorme et profond, avec de nombreux changements mais conservant l’essence classique de la franchise”.
