Le développeur des alter Studios de 11 bitsil a répondu aux accusations des fans qu’il a utilisé du texte et de la traduction générés par le jeu, et a promis une mise à jour des deux pour Remplacez le contenu généré par l’IA par des ressources créées par la main.
La semaine dernière, les joueurs Alters ont détecté ce qui semblait être un texte généré par le jeu, sur un écran de centre de contrôle. Plus précisément, le texte comprend la phrase “Bien sûr, ici, vous avez une version révisée qui se concentre exclusivement sur les données scientifiques et astronomiques “suivi du journal du capitaine, suggérant que quelqu’un a demandé le texte à l’IA et Il a oublié d’effacer la réponse initiale de l’IA.
Les alternes (capitaines) ont-elles utilisé un peu d’IA?
BYU / Earthlingkira Inhealters
Dans la version anglaise du jeu, c’était tout. Cependant, les joueurs d’autres versions linguistiques ont commencé à souligner que Certaines des traductions de jeu Ils comprennent des phrases telles que “bien sûr! Voici le texte traduit en portugais brésilien”, suggérant que les studios de 11 bits avaient utilisé Pour localiser au moins une partie du jeu. Les Alter Soupape un Tous les jeux qui utilisent cette technologie.
11 Bit Studios promet de continuer à travailler dans les alter
Dans une déclaration envoyée par e-mail et Publié sur les réseaux sociaux, 11 Bit Studios a proposé une explication sur le texte et les traductions générées par l’IA. L’étude a expliqué que le journal du capitaine a été conçu comme un score de position et simplement ignoré lors du lancement final, et qu’il n’y a pas d’autres cas similaires dans le jeu. Quant à l’emplacement, 11 bits indique que les traductions générées par l’IA étaient limitées à quelques scènes supplémentaires dans une phase très tardive du développement qui nécessitait des traductions de dernière minute, et que toujours Il avait l’intention de les remplacer par des traductions professionnelles.
Voici l’énoncé complet de l’étude:
Nous avons vu un large éventail d’accusations liées à l’utilisation du contenu généré par l’IA dans les alternes, et nous pensons qu’il est important de clarifier notre approche et de vous offrir plus de contexte. Les actifs générés par l’IA ont été strictement utilisés comme des travaux de progrès temporaires pendant le processus de développement et de manière très limitée. Notre équipe a toujours accordé la priorité à un récit significatif et fabriqué à la main comme l’un des piliers de notre jeu.
Pendant la production, l’un de nos graphistes a utilisé comme marqueur de position un texte généré par l’IA pour une ressource graphique, qui devait être une texture d’arrière-plan. Il n’a jamais été destiné à faire partie du lancement final. Malheureusement, en raison de la surveillance interne, ce texte de marqueur de texte unique a été laissé par erreur dans le jeu. Depuis lors, nous avons effectué un examen exhaustif et confirmé qu’il s’agissait d’un cas isolé, et la ressource en question est mise à jour.
Pour la transparence, nous avons inclus une capture d’écran pour montrer comment et où il apparaît dans le jeu. Bien que nous ne voulions pas réduire l’importance pour la situation, nous voulons également montrer son impact limité sur l’expérience du jeu.
De plus, dans la phase finale du développement, certains films sous licence ont été ajoutés que l’alternance peut voir dans la zone sociale de la base. Bien qu’ils aient été produits en externe, notre équipe n’a pas participé au processus créatif et a nécessité des traductions supplémentaires en dernière minute. En raison des limites extrêmes du temps, nous avons décidé de ne pas impliquer nos partenaires de traduction et de localiser ces vidéos en utilisant l’IA pour être prêt au moment du lancement. Nous avons toujours eu l’intention d’impliquer nos agences de traduction de confiance après le lancement dans le cadre de notre mise à jour de l’emplacement, pour nous assurer que ces textes ont été traités avec le même soin et la même qualité que le reste du jeu. Ce processus est déjà en cours et des traductions mises à jour sont en cours d’implémentation.
Pour mieux comprendre la petite partie qu’ils représentent dans l’ensemble du récit du jeu, ces quelques films externes représentent environ 10 000 mots des 3,4 millions dans toutes les langues du jeu, soit 0,3% du texte total. L’alternative était de lancer ces dialogues spécifiques uniquement en anglais, ce que nous pensions être une pire expérience pour ceux qui ne parlent pas anglais. Rétrospectivement, nous reconnaissons que c’était une mauvaise décision. De plus, peu importe ce que nous aurions décidé, nous aurions simplement dû le communiquer.
À mesure que les outils de l’IA évoluent, ils présentent de nouveaux défis et opportunités dans le développement de jeux vidéo. Nous adaptons activement nos processus internes pour faire face à cette réalité. Mais, surtout, nous restons attachés à la transparence dans la façon dont nous créons nos jeux vidéo. Nous apprécions votre compréhension et votre soutien continu pendant que nous travaillons pour atteindre cet objectif.
11 Bit Studios n’est que la dernière entreprise à être critiquée pour l’utilisation de générative. La semaine dernière, Développements de la frontièreLe développeur de Jurassic World Evolution 3, a dû en arrière dans l’utilisation des conceptions de personnages générées par l’IA après des critiques généralisées. Activision a été soumis à des critiques répétées pour son utilisation de générative Call of Duty: Black Ops 6. D’autres jeux, comme Palworld, ont été accusés d’utiliser des génératifs, mais ont fait tout ce qui est possible pour démontrer que les accusations n’ont pas été fondées et que le génératif n’a pas été utilisé.
Indépendamment de l’utilisation de génératifs, dans notre revue, nous avons donné aux alter Un score 9/10le décrivant comme “une étape importante dans les jeux de science-fiction avec un récit émoussé et un gameplay très original”.
