La semaine dernière, j’ai eu le plaisir de m’asseoir avec les co-scénaristes de Sonic the Hedgehog, Pat Casey et Josh Miller, pour parler de Sonic the Hedgehog 3. Nous avons déjà publié des histoires de cette interview sur la quasi-apparition de Big the Cat dans Sonic the Hedgehog. 2 et Casey et Miller rêvent de faire un film The Legend of Zelda : The Wind Waker, mais j’ai passé un si bon moment à discuter avec eux que j’ai pensé qu’il était temps de publier la transcription complète de nos discussions Sonic.
Avant de commencer l’enregistrement, Casey a remarqué une peluche Waluigi que j’avais affichée sur le mur derrière moi sur Zoom et a commencé à me raconter comment il avait participé à une « émission de sketchs en ligne » il y a des années dans laquelle il jouait Waluigi « avec des prothèses et tout ». Je lui ai demandé si je pouvais commencer à enregistrer immédiatement, c’est donc là que nous avons commencé. Cette transcription a été légèrement modifiée pour plus de longueur et de clarté.
Pat Casey : Je ne sais même pas si le sketch est toujours en ligne. Je ne me souviens même pas de qui elle était, mais ma voisine d’à côté était couturière et elle travaillait sur ces croquis.
JeuxPourTous : Vous avez dit que vous aviez des prothèses et tout ça ?
PC : Ouais, c’était il y a presque 20 ans, mais ils avaient une maquilleuse et ils m’ont donné le nez et les oreilles et ils m’ont dit : “Tu peux faire du Waluigi ? Et je me suis dit : ‘Je ne sais pas. Je ne sais pas.’ rappelez-vous comment il parle. Alors je suis allé regarder des vidéos et j’ai pensé : “Ouais, je pourrais…” Je veux dire, c’était comme “WAAAH”, quelque chose comme ça.
Mon Dieu. Merci beaucoup pour cette délicieuse… histoire qui n’a rien à voir avec Sonic, mais qui est tangentiellement liée aux jeux vidéo de notre enfance.
Josh Miller : Je me demande si on peut le trouver.
PC : Mec, c’était comme… le début des années 2000, mec. Je ne sais pas ce qui lui est arrivé.
D’accord, Pat, tu as clairement une histoire avec les jeux vidéo et Josh, je suppose que toi aussi. Parlez-moi un peu de votre histoire avec les jeux vidéo et surtout de vos flirts avec la franchise Sonic.
JM : Je suppose que c’était fortuit d’une certaine manière pour nous, si nous voulons faire un jeu vidéo, pour finir sur Sonic, nous sommes tous les deux de l’ère Sega Genesis et je dirais que Sonic the Hedgehog 2 est probablement le jeu C’est moi qui ai joué le plus en grandissant.
PC : Moi aussi. J’ai un petit frère et nous échangeions, mais la plupart du temps je le faisais jouer avec Tails lorsque nous essayions vraiment de terminer le jeu.
JM : Parce que dans la plupart des jeux à deux joueurs, vous jouiez au jeu, et une fois que vous mouriez, vous donniez le contrôle à votre ami ou à votre frère jusqu’à ce qu’il meure. Donc Sonic 2, non pas que c’était le premier jeu à le faire, mais c’était le premier que j’avais sur une console de salon qui était vraiment facile et amusant à jouer à deux en même temps. Je pense que c’était…
PC : Vous devez vraiment travailler en équipe, car lorsque vous combattez un boss, le travail de Sonic est de rester en vie et celui de Tails est de jeter son cadavre sur le méchant encore et encore et de mourir autant de fois que nécessaire.
JM : C’était génial parce que si tu avais un petit frère, il pourrait être Tails et ce n’était pas si difficile pour lui de jouer.
PC : Peut-être devrions-nous explorer cela dans le film à un moment donné, le fait que Tails soit immortel.
Avez-vous fini par jouer à Sonic Adventure et Sonic Adventure 2 lorsque ces jeux sont sortis ?
JM : Oui, mais non, c’était plutôt une question d’âge. Nous n’avons pas beaucoup joué. Je n’ai jamais possédé de Dreamcast, donc chaque fois que je jouais, je devais le faire chez un ami. La Xbox était ma console à cette époque.
PC : La première fois que j’ai joué à Sonic Adventure, c’était en fait parce que j’avais un ami japonais qui avait acheté la Dreamcast avant mon arrivée ici. J’ai donc joué à Sonic Adventure en japonais et je n’en avais aucune idée. Je n’ai pas pu suivre l’histoire. Il savait seulement qu’il fuyait une baleine. Il y avait toutes sortes de choses sympas. Plus tard, j’ai joué à la version anglaise. Et je me suis dit : “Oh, tout cela a du sens.”
JM : Oh oui. Je me souviens d’une visite, nous vivons tous les deux à Los Angeles maintenant, nous venons du Minnesota, mais je suis allé rendre visite à un ami d’université qui vivait ici et ils avaient la Dreamcast, et je me souviens avoir été époustouflé par ce à quoi ressemblaient les jeux Sonic. en 3D, mais je suppose que c’est ce que ressentaient les personnes âgées lorsqu’elles regardaient les jeux Genesis. Je me souviens de ma mère entrant dans la pièce pour regarder Sonic 1 et 2 et disant : « Comment peux-tu savoir ce qui se passe ?
PC : “Ce n’est pas comme les jeux auxquels je jouais quand j’étais enfant. Ce n’est pas du backgammon. Qu’est-il arrivé aux Shoots and Ladders ?”
L’un d’entre vous a-t-il des souvenirs de Sonic qui se reflètent dans l’un des films, mais en particulier dans Sonic 3 ?
PC : Lorsque nous avons écrit le premier Sonic, nous avions un délai très serré. Nous n’avons donc même pas eu l’occasion de dire : « Oh, attends, jouons aux jeux et réfléchissons ensuite à l’histoire. » Il fallait entrer dans l’histoire tout de suite. Donc c’était quelque chose comme…
JM : C’étaient tous des souvenirs sensoriels.
PC : Le cœur des souvenirs est tout ce qui était inclus dans le film. C’était comme s’il y avait des bagues et des émeraudes. C’est tout ce avec quoi nous travaillions.
JM : Il faut passer par une boucle. Je veux dire, c’est peut-être un bon exemple. C’est drôle parce que c’est une chose tellement rudimentaire, mais je pense que c’était toujours du genre : “Comment pouvons-nous les faire passer par une boucle ?” J’ai l’impression que nous devons remettre cette boucle là-dedans.
PC : Mais nous avons pensé qu’un bon moyen de savoir si quelque chose était important était de se demander : “Est-ce quelque chose dont nous nous souvenons des décennies plus tard ?” L’important, ce sont les choses dont nous nous souvenons. Un peu comme Lynyrd Skynyrd n’a jamais écrit les paroles de leurs chansons lorsqu’ils les ont composées. S’ils ne pouvaient pas s’en souvenir, alors ils n’étaient pas assez bons.
JM : Comme le dit Pat, nous étions les Lynyrd Skynyrd de l’écriture de scénarios. Mais aussi dans le premier film, les ordres de marche étaient un peu différents de ceux suivis par la franchise. Sega voulait voir cela presque comme une préquelle à ce qui se passait avec Sonic avant que nous l’atteignions dans Sonic 1.
PC : Pour Sonic 3, donc, c’était un peu comme : quelles sont les parties importantes de l’histoire de Shadow de Sonic Adventure 2, qui est en fait ce dont nous nous souvenons déjà plus que d’y retourner et de jouer ?
Ouais, Shadow étant un Sonic nerveux avec des chaussures à réaction.
PC : Nous n’expliquons jamais les chaussures de jet dans le film. Mais nous avons voulu l’emmener en moto, lui donner des armes, l’image iconique. Mais pourquoi a-t-il besoin d’une arme à feu ? Pourquoi en avais-je besoin ?
Je comprends que l’histoire est un peu plus sombre cette fois. Je veux dire spécifiquement parce que Shadow est impliqué. C’est vrai ?
JM : Oui, je sais que sur Internet, on se demandait si ça allait être pour les enfants de moins de 13 ans. Je pense que nos producteurs et Jeff Fowler se sont sentis tout le temps assez confiants dans le fait qu’ils pourraient lui rendre justice d’une manière ou d’une autre et que ce serait toujours PG. Mais oui, dès le début, les conversations étaient du genre : “Eh bien, c’est le film dans lequel une fille va mourir”.
PC : Nous nous dirigeons certainement vers le bord du PG-13. Mais oui, je suppose que nous travaillons sur cette franchise depuis quatre ans, trois films, donc la franchise continue de croître, tout comme notre public d’origine. Les enfants qui étaient petits au début sont un peu plus âgés maintenant. C’est un peu comme si Harry Potter grandissait avec des garçons, même si nos garçons CG ne sont pas obligés de passer par la puberté si nous ne le voulons pas. Nous avons le contrôle là-dessus.
Je sais que Dragon Ball a eu une grande influence sur Sonic the Hedgehog, et j’ai entendu dire que cela avait également influencé les films. Pouvez-vous parler de cela, ou de toute autre influence sans rapport avec Sonic ?
PC : C’est vrai. Les Chaos Emeralds et leur transformation en Supersonic, tous ces concepts ont été introduits en Amérique avec les jeux Sonic, mais le manga Dragon Ball avait déjà été publié au Japon. Donc Sonic parodiait déjà Dragon Ball à cette époque. Mais nous, en Amérique, en avons fait l’expérience pour la première fois dans Sonic, avant l’arrivée de Dragon Ball. L’influence a donc toujours été là. Je veux dire, nous avons parlé de Dragon Ball même dans la salle des scénaristes de Sonic 1.
JM : Mais je veux dire, il y en a, j’essaie de me souvenir. Il me semble que Jeff (Fowler, réalisateur) a dit à un moment donné que nous allions être à Tokyo et que Shadow allait monter sur une moto. Alors il dit : « Eh bien, nous devons faire le toboggan en moto Akira. » C’est incroyable. J’ai trouvé une vidéo sur YouTube, donc j’espère que quelqu’un la mettra à jour maintenant que Sonic 3 est sorti, mais quelqu’un a compilé toutes les émissions de télévision et tous les films qui font la scène de diapositives d’Akira et c’est long. C’est incroyable.
PC : Il y a toutes sortes de références qu’on ne connaît même pas, qu’on n’écrit pas forcément : “Et puis ils font cette pose de ce truc-là.” Mais il y a tous ces hommages aux poses et aux plans dans tous les films, et il y en a probablement un certain nombre que Josh et moi n’avons même pas saisi.
JM : Je suis sûr que la même chose se produira avec 3… Je pense que lorsque 2 est sorti, beaucoup de sites Web disaient : “Tous les œufs de Pâques de Sonic 2”, et je le regardais et je pensais : “Oh, même moi, je n’en savais rien.
Tout au long des films, nous avons d’abord eu Sonic, puis Tails and Knuckles. Maintenant, nous avons Shadow, et je ne vais pas donner de spoilers au public qui ne l’a pas encore vu, mais je comprends qu’il y a un autre personnage qui est introduit à la fin de ce film et qui pourrait conduire à d’autres films futurs. Comment décidez-vous de cette progression ? Le casting de Sonic est grand !
PC : Bien sûr, nous n’avons pas été seuls à décider.
JM : C’est au-dessus de notre niveau de salaire.
PC : C’est une discussion de groupe, mais je pense que dans Sonic 1, quand nous avons réalisé que Tails n’allait pas être le personnage principal, nous avons dit : “Faisons le teaser avec Tails. Faisons de lui notre Nick Fury.” Quand nous travaillions sur Sonic 2, nous nous disions : « Qui allons-nous mettre à la fin du film ? Et immédiatement, Toby Ascher (producteur) a déclaré : “Ce sera Shadow.”
JM : Ce doit être Shadow. Et je pense que les pouvoirs créatifs de la franchise tentent d’évaluer la hiérarchie des personnages qui passionne le plus les fans. C’est la suite…
