News

Tolkien ne s’en rendait pas compte, mais les Mines de la Moria cachent un secret dans leur nom

Tolkien ne s'en rendait pas compte, mais les Mines de la Moria cachent un secret dans leur nom

Tolkien, en plus d’être un maître dans la création fantastique, était également un grand linguiste. Les livres du Hobbit et du Seigneur des Anneaux regorgent de références linguistiques, sans parler de l’ensemble de la langue elfique présente dans leur œuvre. Les noms de nombreux personnages et lieux de la Terre du Milieu ont leurs racines dans le vieil anglais ou dans les langues maternelles nordiqueset il y a tellement de combinaisons que parfois on ne sait pas si elles sont le résultat du génie de l’écrivain ou une coïncidence opportune.

Dans Le Seigneur des Anneaux, la compagnie est obligée de traverser les mines de la Moria après que Saroumane le Blanc ait bloqué le col de Caradhras. Le Col du Rohan rapprocha dangereusement le groupe de l’Isengard, et la montagne leur tombant littéralement sur la tête, Frodon décide qu’ils prendront la route des mines.

Après une altercation avec le monstre du lac extérieur et un coup d’esprit de Frodon pour ouvrir la porte elfique, la compagnie s’engage dans l’obscurité. La Moria est l’endroit où Gimli Il découvre ses compatriotes morts dans la chambre où est enterré Balinoù Frodon découvre le vrai pouvoir mithril et où Gandalf affronte le Balrog de Morgoth, mais…Que signifie réellement le mot « Moria » ?

Si nous jetons un coup d’œil au passé de notre propre langue, nous tomberons sur le latin, où Moria (mori) est une forme conjuguée de « mourir ». Et, par hasard, “Mora” signifie “retard”. La mort de Gandalf (même si nous savons tous qu’il survit au combat) et le retard en cours de route cadre parfaitement avec le but des mines dans la littérature de Tolkien, mais il y a quelque chose qui ne va pas. La grande majorité des noms nains proviennent des langues du vieux norrois, et l’elfique n’a rien à voir avec le latin, cela n’a donc pas beaucoup de sens que Tolkien utilise cette langue pour nommer un lieu aussi important dans son monde.

L’abîme noir des cavernes de la Moria

Heureusement, nous pouvons dissiper les doutes grâce aux lettres que Tolkien envoyait à ses fans et à ses éditeurs alors qu’il écrivait ses romans. Dans ces lettres le génie littéraire Il a expliqué son monde en détailet elle numéro 297, Tolkien détaille la signification du nom de Moria. Les mines naines doivent leur nom à la combinaison du terme “Mor” est elfique, signifiant “noir” et “ia”, qui se traduit par “abîme” ou “puits”. De cette façon, Moria a été traduite par « Black Abyss » en langue elfique.

Ces derniers étant les mots de Tolkien, nous pouvons supposer que les coïncidences avec le latin ne sont que des coïncidencesmais c’est certainement un bon exemple de la complexité des décisions prises par l’auteur lorsqu’il s’agit de nommer de manière cohérente les lieux de son monde.

About author

Chris Watson, donne vie au monde virtuel grâce à un contenu captivant. En tant qu'amateur de jeux vidéo chevronné et éditeur de contenu expérimenté, je m'efforce d'offrir l'expérience de jeu ultime aux passionnés du monde entier. Rejoignez-moi dans une aventure à travers les pixels et les récits. Montons de niveau ensemble !